究竟朝鮮薊的名字在中國的起源是始於何時?何人?如何推論?
話又說回頭,那為何翻譯成朝鮮薊?從何時開始?始於何人?最後,追查中國最早植物學、植物志資料和分類,暫翻查了一些舊資料,節錄記錄如下:「即有朝薊一詞」為開始者,大概是能找到最早的文獻中,由於初次出現「朝薊」比「朝鮮薊」早出現很多後,近二十年仍以洋薊、菜薊為主,且近十年則以朝鮮薊的原因是外來品,或顯較高貴、高檔,也較容易記憶,並與國產貨作一分別;另近年韓流大盛,助長韓品;從此推測,朝鮮薊的出,筆者大膽推測,這開始極有可能是一埸「馮京作馬涼」的以訛傳訛之誤,使後來近十年的資料再也沒有看見朝薊的出現,故大膽臆測是一個無心或有心的誤會、誤解,產生的蝴蝶效應,故近朝鮮薊之名就堂而皇之、取而代之。
備註:所以入鄉隨俗,吾人亦以朝鮮薊名之視之,方便介紹與交流。
沒有留言:
張貼留言